Published On:Monday, 6 October 2014
Posted by Celebrate Life Style information Blog
Mindfulness of Breathing in Satipatthan Sutta
"And how, O bhikkhus, does a bhikkhu live contemplating the body in the body?
"Here, O bhikkhus, a bhikkhu, gone to the forest, to the foot of a tree, or to an empty place, sits down, bends in his legs crosswise on his lap, keeps his body erect, and arouses mindfulness in the object of meditation, namely, the breath which is in front of him.
"Mindful, he breathes in, and mindful, he breathes out. He, thinking, 'I breathe in long,' he understands when he is breathing in long; or thinking, 'I breathe out long,' he understands when he is breathing out long; or thinking, 'I breathe in short,' he understands when he is breathing in short; or thinking, 'I breathe out short,' he understands when he is breathing out short.
"'Experiencing the whole body, I shall breathe in,' thinking thus, he trains himself. 'Experiencing the whole body, I shall breathe out,' thinking thus, he trains himself. 'Calming the activity of the body, I shall breathe in,' thinking thus, he trains himself. 'Calming the activity of the body, I shall breathe out,' thinking thus, he trains himself.
"Just as a clever turner or a turner's apprentice, turning long, understands: 'I turn long;' or turning short, understands: 'I turn short'; just so, indeed, O bhikkhus, a bhikkhu, when he breathes in long, understands: 'I breathe in long'; or, when he breathes out long, understands: 'I breathe out long'; or, when he breathes in short, he understands: 'I breathe in short'; or when he breathes out short, he understands: 'I breathe out short.' He trains himself with the thought: 'Experiencing the whole body, I shall breathe in.' He trains himself with the thought: 'Experiencing the whole body, I shall breathe out.' He trains himself with the thought: 'Calming the activity of the body I shall breathe in.' He trains himself with the thought: 'Calming the activity of the body I shall breathe out.'
"Thus he lives contemplating the body in the body internally, or he lives contemplating the body in the body externally, or he lives contemplating the body in the body internally and externally. He lives contemplating origination-things in the body, or he lives contemplating dissolution-things in the body, or he lives contemplating origination-and-dissolution-things in the body. Or indeed his mindfulness is established with the thought: 'The body exists,' to the extent necessary just for knowledge and remembrance, and he lives independent and clings to naught in the world. Thus, also, O bhikkhus, a bhikkhu lives contemplating the body in the body." [ This Article From: Soshanvumi Meditation Practiciing Center.Karaiyanagor ]
"Here, O bhikkhus, a bhikkhu, gone to the forest, to the foot of a tree, or to an empty place, sits down, bends in his legs crosswise on his lap, keeps his body erect, and arouses mindfulness in the object of meditation, namely, the breath which is in front of him.
"Mindful, he breathes in, and mindful, he breathes out. He, thinking, 'I breathe in long,' he understands when he is breathing in long; or thinking, 'I breathe out long,' he understands when he is breathing out long; or thinking, 'I breathe in short,' he understands when he is breathing in short; or thinking, 'I breathe out short,' he understands when he is breathing out short.
"'Experiencing the whole body, I shall breathe in,' thinking thus, he trains himself. 'Experiencing the whole body, I shall breathe out,' thinking thus, he trains himself. 'Calming the activity of the body, I shall breathe in,' thinking thus, he trains himself. 'Calming the activity of the body, I shall breathe out,' thinking thus, he trains himself.
"Just as a clever turner or a turner's apprentice, turning long, understands: 'I turn long;' or turning short, understands: 'I turn short'; just so, indeed, O bhikkhus, a bhikkhu, when he breathes in long, understands: 'I breathe in long'; or, when he breathes out long, understands: 'I breathe out long'; or, when he breathes in short, he understands: 'I breathe in short'; or when he breathes out short, he understands: 'I breathe out short.' He trains himself with the thought: 'Experiencing the whole body, I shall breathe in.' He trains himself with the thought: 'Experiencing the whole body, I shall breathe out.' He trains himself with the thought: 'Calming the activity of the body I shall breathe in.' He trains himself with the thought: 'Calming the activity of the body I shall breathe out.'
"Thus he lives contemplating the body in the body internally, or he lives contemplating the body in the body externally, or he lives contemplating the body in the body internally and externally. He lives contemplating origination-things in the body, or he lives contemplating dissolution-things in the body, or he lives contemplating origination-and-dissolution-things in the body. Or indeed his mindfulness is established with the thought: 'The body exists,' to the extent necessary just for knowledge and remembrance, and he lives independent and clings to naught in the world. Thus, also, O bhikkhus, a bhikkhu lives contemplating the body in the body." [ This Article From: Soshanvumi Meditation Practiciing Center.Karaiyanagor ]